Marék Veronika

1937. december 19-én született, Budapesten. Szabadfoglalkozású író és grafikus, mesekönyveit maga írja és rajzolja. Rádió- és tv-játékokat, rajzfilmsorozatot, bábjátékokat is ír. Könyvei megjelentek német, román, lengyel, szerb, angol, spanyol, japán és koreai nyelven is. „A mese az van, valahol a levegőben, csak el kell kapnom a csücskét és húzni lefelé, s ha már megvan, akkor le kell írnom” – mondta Marék Veronika egy interjúban. És valóban ezt a könnyedséget érezhetjük meséit olvasván. Sok generáció nőtt már fel Marék Veronika meséin, figuráin – Boribon, Annpanni, Kippkopp és Tipptopp, a Csúnya kislány, Laci és az oroszlán vagy éppen a Kockásfülű nyúl – akár felnőttek vagyunk, akár gyerekek – a legközelebbi, legbensőségesebb ismerőseink.


Magáról így ír:

"Én kicsi koromtól fogva szerettem a meséket, a történeteket, ezért hamar megtanultam olvasni. Később rátaláltam a rajzolás örömére is. Középiskolás koromban mágnesként vonzott a színház, és a bábuk varázslatos világa.
Tizenhét éves koromban rajzoltam meg első mesekönyvemet, amelyik 1956-ban meg is jelent.
A Fazekas Mihály Gimnáziumban érettségiztem, kitűnően, de nem tudtam eldönteni, hogy mi legyek. Voltam kirakatrendező tanuló, egy évig jártam az Iparművészeti Főiskolára – bábtervező szerettem volna lenni – de kirostáltak. Egy évig karácsonyfadíszeket festettem, aztán bekerültem az Állami Bábszínházba.
Az itt töltött négy év alatt bábszínészi diplomát szereztem, és végre belekóstoltam a színház világába. Közben levelező tagozaton végeztem az ELTE Bölcsészettudományi Kar magyar irodalmi szakán.
1963 a nagy döntések éve volt: szabadfoglalkozású író és grafikus lettem.
Sorra jelentek meg a képeskönyveim a Móra Kiadónál, és a Corvina Kiadó gondozásában számos idegen nyelven is. 1965-ben jelent meg Japánban a Laci és az oroszlán, s mind a mai napig új meg új kiadásban kapható.
Külső munkatársa lettem két gyerekújságnak, a Dörmögő Dömötörnek és a Kisdobosnak. Írtam rádiójátékokat, sok-sok bábjátékot, és forgatókönyveket a Magyar Televízió gyermekműsorainak.
Ebben az időben (1974-76) írtam meg a Magyar Televízió megrendelésére A kockásfülű nyúl című rajzfimsorozat 26 epizódjának forgatókönyét, amelyet a Pannónia filmgyár megfilmesített Richly Zsolt rajzaival és az ő kiváló rendezésében. Ez a sorozat a mai napig népszerű a gyerekek és a felnőttek körében is.
Életem része volt az utazás is. Sok-sok meghívás érkezett az ország különböző részeiről gyermekkönyvtárakból, iskolákból, író-olvasó találkozókra. Meséltem, rajzoltam, báboztam a gyerekeknek.
A képeskönyvek és mesék mellett készítettem képregényeket, rajzos történeteket, rejtvényeket, játékokat. Megjelentek társasjátékaim is.
A könyvek sora folytatódik Boribon és Annipanni, valamint a Kippkopp sorozat könyveivel, vadonatúj alkotásokkal, valamint a régi könyvek új kiadásaival.
Könyveim a következő nyelveken jelentek meg: német, angol, spanyol, lengyel, román, szerb, koreai, japán. Japán szinte a második hazám lett: már 21 könyvem jelent meg Tokióban, a Laci és az oroszlán című könyv példányszáma pedig félmillió felé közelít.
1983-ban Ifjúsági Díjat, 2006-ban Janikovszky Éva díjat, 2010-ben József Attila díjat kaptam.
Elmúltam 80 éves, de hála Istennek még dolgozom, és egy képes családregény megírását is tervezem. Remélem, sikerül elkészíteni - bár tudom, hogy ilyenkor már minden nap ajándék."

Sütihasználati beállítások